Board of Editors
Editing a magazine or a newspaper is very much different from
reading and commenting on things. Its like performing a sea swim by an
experienced swimmer who has been in the sea for many times before yet mistakes
are no exception and the simplest mistake could be disastrous.In the same way
editing is done by experts in their respective
fields.The editors at each moment remain cautious not to underestimate
or overestimate any author's work just as a swimmer remains cautious never to
underestimate the nature's fury but at the same time he never lets the sea
overwhelm his own capability.Underrating a work can be disastrous in the sense
that it may discourage the author to an extent that all his/her creativity which were
still to be deciphered through his pen might stop forever and overrating may
prevent the author from further improving his write ups.So a perfect balance of
mind along with an impartial attitude
has to be maintained while reviewing hundreds of works.Also the editing should
be of such type that new authors get an opportunity to learn the best by
reading the selected published works.
Coming to editing of poetry , it becomes more difficult to
edit poetry than other objects of literature because of
the very fact that poetry has got a license what we call as "Poetic
License" which empowers poets to introduce new elements and ways of
writing in their poems. Yes we have the power to select few for a particular issue but no
one in this world can disapprove the new theories in the landscape of poetry
writing.So editing poetry and choosing just a handful among them is like
toiling to find Specks of Gold in a mist of sun rays.Also every poet when he is
putting up a poem pens down his own thoughts and feelings and we have no right
to neglect others' feelings or even sentiments.In these tough situations we
select only those poems in three steps of deduction which is approved by all
the editors including the chief editor of this magazine.We try to
decipher every theme that a poem presents but it is not always possible to get
to the person's real thoughts through his/her write ups.Only those poems are
selected which appeal towards nature, tradition,modernism or any other aspect
of life in a contemporary fashion with absolute clarity of language and nobleness of
attitude.The certification of "The Enchanting Poet" is given to those
individuals who have either contributed a lot to the literary arena of poetry
writing or who has been selected simultaneously by all the editors for his/her excellent poetry.
Last but never the least "One should take pride in his own
work in a daily basis without waiting for mentors to appreciate them".
Sonnet Mondal(Editor in Chief)
Sonnet Mondal has authored seven full length books of poetry published by renowned Indian publishers like Authorspress, New Delhi and Sparrow Publication, Kolkata. He was bestowed Poet Laureate from Bombadil Publishing, Sweden in 2009. His works have appeared in more than hundred literary publications including The Stremež, International Gallerie, The Penguin Review, Red Ochre Lit, The Blue Print Review, The Istanbul Literary Review, World Poets Quarterly, The Journal of Poetry Society of India, The Adroit Journal, Holler of Princeton Poetry Project and Midwest Literary Magazine to name a few. He was inducted in the prestigious Significant Achievements Plaque at the museum of Bengal Engineering and Science University, Shibpur in 2011, nominated for Pushcart Prize and was featured as one of the Famous Five of Bengali youths by India Today magazine in 2010. At present he is the chief editor of The Enchanting Verses Literary Review, Editor of Best Poems Encyclopedia, Poetry Editor of The Abandoned Towers magazine,, Shibpur and the Sub Secretary Generalof Poetas Del Mundo.
Sandra Fowler, Dlit. (Book Review Editor)
Prof. Howie Good (Editor of Best of The Enchanting Verses print anthology)
Ute Margaret Saine (Editor of Translation Project)
Saine is an editor of the “California Poetry Quarterly”. She is one of six international women poets in the anthology “Seven Leaves of Autumn,” edited by Savita Singh and Sukrita Kumar, soon to be published in Delhi.
Jovica
Tasevski - Eternijan(Consulting Editor for Macedonian Collaboration)
Koketso Marishane(Interviewer)
Andrzej Filipowicz(Arts Adviser and Painter)
Polish still life painter Andrzej Filipowicz (born 1974) is one of the most vibrant artists living and working in Europe today, better known by the stage name Phil.In 2000 he got an honorable art-prize from Sachssche Kulturstftung Dresden in a view of art-probation to Kunstlerhaus Schloss, Wiepersdorf, Germany, where afterwards he learnt west-european art and finished with individual exhibition. Since 2002 he has been the manager and web-designer of art-project Laboratory of Modern Art by financial support of Information Agency of USA. Since 1995 began actively taking part in the international pleners and exhibitions. He took part as a young artist in plener Lack in Poland, where masters of Polish modern art Jan Wolek, F.Starowieyski, E.Dwornik, Andrzej Kacperek and others also were presented by support Semper Polonia Foundation. His important exhibitions were presented in Jan Paderevsky museum in Warsawa, individual exhibitions also were presented in Dom Polonii, Warsawa and Krakow and other cultural centres. His picturesque works traces pertain to modern impressionist painting. He actively took part in work of the biggest Polish Diaspora on the East. In the past years his works were shown in corporative collections: Zemper Polonia, PKN Orlen, Sachssche Kulturstftung Dresden and in the private collections of many countries of Europe, in America and Australia.
Past Contributing Editors(2008-2009)
Dr. K.V. Venkataramana
Prof. Dr. Ramesh Mukhopadhyaya
THE ENCHANTING VERSES
©2012 THE ENCHANTING VERSES LITERARY REVIEW


